Comunicaciónes especializadas en   

Arte, cultura y ciencias sociales  
 
 
 
El traductor no se limita a la traducción de palabras, sino que traduce cultura
 
No sólo realizamos la tarea de expresar un significado en otro idioma sino la de transmitir un mensaje creativo a otra cultura, con el tono más adecuado,  convirtiéndose el traductor, de este modo, en recreador
 
Respondemos personalizadamente y ajustadas a las necesidad lingüistas de investigadores, de museos, como de instituciones culturales y artísticas
 
 
Traducimos fielmente a los hechos, de forma competente, con un lenguaje elegante y rápidamente:
 
 
  • Libros especializados, tesis doctorales, artículos de erudición
    catálogos de exposiciones y de museos.
  • Ciencias de la música.   Letras de canciones.
  • Textos explicativos para objetos, salas y departamentos de museos.
  • Artículos de actas de conferencias, de compendios, de revistas y de enciclopedias.
  • Guías de iglesias, de palacios y demás monumentos.
  • Relatos históricos. Biografías. Memorias.
  • Educación. Capacitación.
  • Libros y guías de viaje, volúmenes ilustrados, prospectos, páginas Web.
  • Filosofía, Antropología, sociología
     
     
    Los textos sobre arte y cultura requieren además una capacidad creativa al escribir, lo que se extiende naturalmente al traductor y al revisor.
     
     
    Los textos traducidos no sólo han de mantener el significado del texto original, sino también un estilo y expresión equivalentes en el idioma de destino
 
 
Powered by FerozoSiteProvided by Dattatec