Arte, cultura 
 
 
El traductor no se limita a la traducción de palabras, sino que traduce cultura
 
No sólo realizamos la tarea de expresar un significado en otro idioma sino la de transmitir un mensaje creativo a otra cultura, con el tono más adecuado,  convirtiéndose el traductor, de este modo, en recreador
 
Respondemos personalizadamente y ajustadas a las necesidad lingüistas de investigadores, de museos, como de instituciones culturales y artísticas
Traducimos fielmente a los hechos, de forma competente, con un lenguaje elegante y rápidamente:
 
 
Libros especializados, tesis doctorales, artículos de erudición
catálogos de exposiciones y de museos.
Ciencias de la música.   Letras de canciones.
Textos explicativos para objetos, salas y departamentos de museos
artículos de actas de conferencias, de compendios, de revistas y de enciclopedias
guías de iglesias, de palacios y demás monumentos
Relatos históricos. Biografías. Memorias.
Educación. Capacitación.
Libros y guías de viaje, volúmenes ilustrados, prospectos, páginas Web.
Filosofía, Antropología, sociología
 
 
Los textos sobre arte y cultura requieren además una capacidad creativa al escribir, lo que se extiende naturalmente al traductor y al revisor. Los textos traducidos no sólo han de mantener el significado del texto original, sino también un estilo y expresión equivalentes en el idioma de destino.
 
Powered by FerozoSiteProvided by Dattatec